第19章
&ldo;但是,不论是我还是福尔摩斯,都不相信吸血鬼的存在呀。
&rdo;
&ldo;我也一样。
所以,我所指的是具有吸人血癖好的某种动物,或者更低等的生物。
会不会有人把这种东西带到金斯莱房中,将他尸体内的血吸得一点不剩?&rdo;
我觉得夏目所说不无道理,这让我想起梅雅莉说过在金斯莱房中有几条蜥蜴。
虽然就我所知,蜥蜴这种动物是不吸血的,但站在医生立场,对于利用某种生物吸人血的设想容易引起我的认同。
&ldo;或者利用某种医学器具把尸体中的血液抽干,然后在尸体旁边生火产生高温予以干燥,这么一来,尸体一个晚上就变成木乃伊了。
&rdo;
&ldo;这种方法绝对行不通。
因为人体中的水分不限于血液。
即使把尸体中的血液都抽出来了,也不能马上使之成为木乃伊状态。
&rdo;
&ldo;是吗?&rdo;
&ldo;就算采用这种方法,嫌犯又如何能够进入金斯莱的房间呢?&rdo;
&ldo;所以我怀疑房门是否真的钉死。
&rdo;
&ldo;那是金斯莱亲手钉的呀。
&rdo;
&ldo;是的。
&rdo;
&ldo;房间的门窗从内侧被严密钉死,而且在午夜两点赶到金斯莱房前走廊的贝因兹,仔细察看了房间内包括床底下的情况,他确认房内只有金斯莱一人。
&ldo;此外,若有人进入,他还必须出来。
不仅仅那房间被严密钉死,整个宅邸的所有窗户上的尘埃也都原封不动,找不到任何人出入的痕迹。
&ldo;更进一步来说,金斯莱房间的正下方是梅雅莉夫人的寝室,有人欲攀墙从金斯莱房间的窗户侵入是一件很困难的事。
&rdo;
&ldo;说得对,这真是一个难以破解的案件喔。
可是,华生先生,假定存在犯人的话,他究竟为了什么原因而策划这事件呢?若有人故意要杀死金斯莱,这样做由谁得益呢?好像没有人得益呀。
&rdo;
&ldo;是呀。
&rdo;
我答道。
夏目的头脑很灵光,要是福尔摩斯在场的话,一定会对我说:他是我们的好伙伴,华生。
本章未完,点击下一页继续阅读