第36章(第2页)
我缓缓攀登舷梯,伦敦的街道和福尔摩斯先生他们的人影渐渐变小了。
雾雨像撒粉似的静静洒落在身上,我想,这辈子大概不可能再来英国了。
日本距离英国实在太远,我不知道未来的人生还能活多少年,但起码这不是一蹴可几的距离。
再见吧,英国。
我心中念叨着。
再见吧,马车往来穿梭的石板街,以及浓雾之下煤气灯影幢幢的大街小巷。
今生今世不会再来了,再见吧!
我远渡重洋来到此地是1900年,正好是19世纪的最后一年。
在欧洲这块地方,人们习惯于把这时刻称作世纪末,于是悲观思潮到处蔓延。
而我则希望正在蜕变中的祖国早日弃旧迎新。
新的国家、新的世纪、新的人生‐‐我满怀新希望来到此地。
那时候与现在一样,我在内心呼喊:再见吧,19世纪。
想到这里,突然脑际灵光一闪。
我不知不觉在舷梯半途驻足了。
啊!
原来如此,我明白啦!
一阵狂喜袭上心头,我几乎想大声喊叫。
后面的乘客推开站在舷梯上的我往上行走。
我稍作思考,便掉转头,逆着上船的人群,快步跑下舷梯。
福尔摩斯他们仍站立在雾雨下好像在交谈什么,直到我走近才发现,惊讶得圆睁双眼,问道:
&ldo;怎么啦,夏目先生?不想回日本了吗?&rdo;
&ldo;不。
只是我刚刚弄明白&lso;つね61&rso;的意思啦。
&rdo;
听我这么说,两人原本露出诧异的神色,不一会便如大梦初醒,满目生辉。
&ldo;华生先生,身上还带着那张写有&lso;つね61&rso;的纸片复本吗?&rdo;
我问道。
华生先生马上摸外套的内袋,接着又摸上装的内袋。
但摸来摸去没有收获,我几乎要死心了,突然听到华生发出欢呼声。
&ldo;哈哈,想不到还在上装的口袋里,太偶然啦。
这上装已多日不穿,方才来码头时,觉得这件较合适,就穿来了。
&rdo;
他边说边掏出那张曾被我保管的纸片。
幸亏是华生先生,家中备有多套上装,才有机会将那纸片保存下来。
换了我只有一套衣服,或许已送到洗衣店洗过几次了。
我取来纸片,摊在手掌上。
微雨落在纸片上,形成小小发亮的圆点。
&ldo;对案件而言,这些字是没有意义的,福尔摩斯先生。
本章未完,点击下一页继续阅读