首页>泡妞宝鉴 酒鬼花生 > 山海经译求资料

山海经译求资料(第9页)

目录

【注释】

1赤鱬:也叫鲵鱼,即现在所说的娃娃鱼,有四只脚,长尾巴,能上树,属两栖类动物。

2鸳鸯:一种雌雄同居同飞而不分离的鸟,羽毛色彩绚丽。

【译文】

青丘山,

英水从这座山发源,然后向南流入即翼泽。

泽中有很多赤鱬,形状像普通的鱼却有一副人的面孔,发出的声音如同鸳鸯鸟在叫,吃了它的肉就能使人不生疥疮。

异兽灌灌

(huo huo)

【原文】

青丘之山,有鸟焉,其状如鸠1,其音若呵2,名曰灌灌3,佩之不惑4。

食之不疥。

【注释】

1鸠:即斑鸠,一种体型似鸽子的鸟。

2呵:大声喝叱。

3灌灌:传说中的一种鸟,它的肉很好吃,烤熟后更是味道鲜美。

4佩:这里是插上的意思。

【译文】

青丘山,有一种禽鸟,形状像斑鸠,鸣叫的声音如同人在互相斥骂,名称是灌灌,把它的羽

毛插在身上使人不迷惑。

异兽九尾狐

【原文】

青丘之山,有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人;食者不蛊。

【译文】

青丘山,山中有一种野兽,形状像狐狸却长着九条尾巴,吼叫的声音与婴儿啼哭相似,能吞食人;吃了它的肉就能使人不中妖邪毒气。

异兽猼訑

(bo shi)

【原文】

基山,有兽焉,其状如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼訑,佩之不畏。

【译文】

基山,山南阳面盛产玉石,山北阴面有很多奇怪的树木。

山中有一种野兽,形状像羊,长着九条尾巴和四只耳朵,眼睛也长在背上,名称是猼訑,人穿戴上它的毛皮就会不产生恐惧心。

异兽类

【原文】

亶爰之山,多水,无草木,不可以上。

有兽焉,其状如狸而有髦1,其名曰类,自为牝牡2,食者不妒。

【注释】

1髦:下垂至眉的长发。

2牝:鸟兽的雌性。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部