第298章 布拉特诺伊(第3页)
威尔斯不再犹豫,脱下破旧的制服外套,把灰绿色衬衫套在头上,赤裸着上身,大胆无畏地朝房子走去。
老妇人先发现了他,立刻大声叫嚷起来。
当那位年轻女子冲出来,毫不畏惧地与他对峙,甚至试图抄起一把连枷时,威尔斯只喊出一个词:“布拉特诺伊(btnoy)!
!”
瞬间,年轻女子脸色变得惨白,放下连枷,问他想要什么。
威尔斯结结巴巴地说着——他的俄语还不太流利——索要食物,还想要些钱、酒和衣服。
他大声简短地说出这些话。
农妇根本不知道,这个假扮成布拉特诺伊的德国战俘其实只会几句简单的俄语,而且说话结巴。
他只让农妇听到:他们有十二个人,他们需要食物,每个人都会从不同人家获取所需。
他找上了她,她必须帮忙,不然就烧了她的农场。
“来吧!”
年轻女子说,“挑些东西。”
"
布拉特诺伊"
在苏联特指犯罪集团成员。
在二战时期,大部分监狱黑帮分子、黑市经营者或利用战争混乱牟利的非法团伙成员,他们通常拒绝与官方合作,自成一套生存体系。
苏联在二战初期兵源紧张时,曾释放部分劳改营囚犯(含布拉特诺伊群体)补充兵员,但因其纪律松散,常被编入惩戒营承担高风险任务。
在以前德军占领区,布拉特诺伊群体控制地下交易网络,走私粮食、武器,甚至与游击队或德军合作谋利。
部分布拉特诺伊人加入苏联游击队,但其暴力手段和掠夺行为常引发军民冲突,被苏军视为"
不可控因素"
。
他们,是肆无忌惮的罪犯,是杀人犯和纵火犯,以杀戮和破坏为乐。
本章未完,点击下一页继续阅读