第333章 他们说德语(第2页)
“武器。”
“对,就是那该死的武器。”
威尔斯说,“一切都围绕着这武器。”
“难道不是吗?”
“显然对你来说是。”
戴安娜说:“他们被绑架了,但这和我没关系。”
威尔斯伸手过来,用手指用力戳了戳戴安娜的胸口,“你这儿到底有没有感情?”
他问,“是铁石心肠,还是只是块冻冰?”
戴安娜真想把咖啡泼到他脸上,但还是忍住了。
她不想让威尔斯看出自己被激怒了。
她把杯子放在柜台上,双手抱胸。
“先把事情理清楚。”
她说,“我们是特工,这是生死存亡之战。”
“目前还不是。”
威尔斯说道。
他摇摇头,“不是生死决战,”
他说,“但这依旧是一场战斗。
而且在争夺里,总会有人受伤,有人丧命。
你心里清楚,你自己也杀过不少人。”
“洛蒂没伤害过任何人。”
威尔斯继续说,“我知道美国人做事方式和英国人不同,但我们有一点是相同的,那就是我们不是冷血杀手。”
“至于其他,”
他补充道。
“你该不会想说,他们为苏联、纳粹,或者其他想得到超级武器、妄图称霸的势力效力吧?说不定他其实是个美国特工,跟你是一伙的呢。”
两人沉默了一会儿。
随后戴安娜说:“我们最好还是分开行动,各走各的路。
我知道你肯定会想法子找到那件武器,我想我也会,哪怕只是为了阻止苏联人得手。
我们最好别指望互相帮忙,因为等这一切结束,我们俩可能都得死,或者至少死一个。”
本章未完,点击下一页继续阅读