第99章 巨人的陨落316(第6页)
“村里的人强占了他的土地,那块辽阔的土地理应由我的儿子继承——但新政权竟认可了这种窃取行径。”
“恐怕是这样。
列宁做的第一件事就是通过了土地法令。”
茉黛说:“公平地说,列宁也宣布了职工的八小时工作制,给他们的孩子实行免费教育。”
菲茨很恼火。
茉黛太不明智。
这种时候怎么能为列宁辩护。
但温斯顿可不是好打发的。
“还颁布了一项新闻法令,禁止报纸反对政府,”
他回敬道,“社会主义的自由不过如此。”
“我儿子的继承权并不是我担心的唯一原因,甚至也不是主要原因,”
菲茨说,“如果布尔什维克在俄国的所作所为最终逃脱了惩罚,下一个会是什么地方?威尔士矿工已经相信地底下的煤炭并不真正属于拥有表层土地的人。
每个星期六晚上,你都能听见半数的威尔士酒吧里唱着《红旗之歌》。”
“布尔什维克政权应该被扼杀在摇篮里,”
温斯顿看上去若有所思,“扼杀在摇篮里。”
他重复道,对这种说法很是满意。
菲茨控制住自己的厌烦情绪。
有时候,温斯顿以为自己设想出了某种政策,实际上不过是在他脑子里打造了一个新词儿而已。
“而我们却毫无作为!”
菲茨恼怒地说。
锣声一响,提醒大家该去换衣服吃饭了。
菲茨不再继续话题。
他还有整个周末来阐明自己的观点。
往更衣室走的时候,他突然想起喝茶时没人把宝宝带到晨间起居室里来,这有悖常情。
他决定在换衣服前先去育儿室看看,便拐进通往房子另一侧的长走廊。
宝宝已经三岁零三个月,早已过了蹒跚学步的阶段,已经能像大孩子那样走路说话,他长着一双碧那样的蓝眼睛,满头浅色的卷发。
现在,他正坐在炉火旁边,身上裹着一条毯子,那位年轻漂亮的保姆琼斯正在给他读着什么。
这个数千英亩俄国农田的合法主人正在吮吸自己的大拇指。
他没像往常一样跳起来迎向菲茨。
“他这是怎么了?”
菲茨问道。
“他有点儿闹肚子,阁下。”
这保姆长得有些像艾瑟尔·威廉姆斯,只是没她那么聪明。
“说仔细点儿,”
菲茨不耐烦地说,“肠胃到底怎么了?”
“他腹泻。”
“他怎么会得这种见鬼的病?”
本章未完,点击下一页继续阅读