一 观千剑而后识器(第3页)
如参较以白居易“时世高梳髻,风流淡作妆”
(《江南喜逢萧九彻》)、“风流夸堕髻,时世斗啼眉”
(《代书寄微之》),则可知“时世”
与“风流”
可互换,同义。
(徐仁甫说“风流”
即“流风”
。
)“高格调”
是包括“淡作妆”
、“高梳髻”
、“堕髻”
、“啼眉”
在内的化妆风格。
“谁爱”
、“共怜”
云云,乃以问答语写一时风气,以见贫女无法赶时髦。
不参较同时诗文,是难得确解的。
又如王维《少年行》句云:“孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。”
或注前一句为:“少年人不理会人们不向边庭受苦的想法,……‘孰知’,谁又知道。”
增字解“经”
,颇为费解。
正确的注释应是:“是说少年深深知道不宜去边庭受苦,……‘孰知’,熟知。”
杜诗“孰知是死别,且复伤其寒”
(《垂老别》),“孰知”
的用法是彼此相同的。
高适《燕歌行》“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军”
,“李将军”
一说指李广,一说指李牧,皆可能。
但究竟是李广还是李牧?比较参阅同时诗人所写的“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”
、“汉家自失李将军,单于公然来牧马”
等句,大体有一共同的指向。
王维《鸟鸣涧》前二句写月出前空山绝对的安静,“人闲”
、“夜静”
、“春山空”
均见无声。
“桂花落”
何以能形无声?如读者能联系刘长卿“细雨湿衣看不见,闲花落地听无声”
(《送严士元》),则可发会心之一笑。
本章未完,点击下一页继续阅读