二 各领风骚数百年(第5页)
花花自相对,叶叶自相当。
春风东北起,花叶正低昂。
不知谁家子,提笼行采桑。
纤手折其枝,花落何飘扬。
请谢彼妹子,何为见损伤。
高秋八九月,白露变为霜。
终年会飘坠,安得久馨香。
秋时自零落,春月复芬芳。
何日盛年去,欢爱永相忘。
……
然而,刘希夷《代悲白头翁》虽翻其意而又精彩十倍。
他将原作的叙写变作反复咏叹的抒情,更具有兴发感动力量。
一是递进式反复:“今年落花颜色改,明年花开复谁在?——古人无复洛城东,今人还对落花风。
——年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”
;二是回文式反复:“年年岁岁——岁岁年年”
,“寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。
——老翁头白真可怜,伊昔红颜美少年。”
一气贯注中潜气内转,今人唱叹再三,低回不已。
向上看一首诗的继承,可知其推陈出新之妙;向下看一首诗的影响,则可见其衣被百代之力。
好的作品,往往在一个或几个方面给后世诗人以启发,如李商隐《夜雨寄北》:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
诗中“期”
字两见而“巴山夜雨”
重出;构成音调与章法的回环往复之妙,恰切地表现出时间与空间的回环往复的意境,内容与形式高度统一。
它在构思谋篇上对后世诗人有启发。
与公京口水云间,问月何时照我还。
邂逅我还还问月,何时照我宿钟山?(王安石《与宝觉宿龙华院》)
归舟昔岁宿严陵,雨打疏篷听到明。
昨夜茅檐疏雨作,梦中唤作打篷声。
(杨万里《听雨》)
这两首诗并非李诗简单的重复,但却有意效法它的格调以达己意。
反过来也可见李诗在艺术上的成就之高。
在词中,如张志和《渔歌子》,在后世及域外影响之大,仿作之多,也能使我们更深地认识到它在文学史上的地位。
本章未完,点击下一页继续阅读