第28章(第3页)
&ldo;那个女学生好像并不聪明,她问了司机的名字。
&rdo;
&ldo;是吗。
&rdo;
&ldo;居然连那名字都读不出。
&rdo;
【注】日本人的名字,即使写法相同,也有很多种不同的读法。
比如,这里出租司机的名字写作&ldo;春日&rdo;,就有&ldo;ka-su-ga&rdo;和&ldo;ha-ru-hi&rdo;等读法,前者是常见的读法‐‐译者注
&ldo;读不出?&rdo;
&ldo;在这个位置,应该有胸牌吧。
&rdo;后动君比划着说。
应该是吧,我心想。
至少列车的乘务员,都带着胸牌。
出租司机也一样吗。
我搜寻着自己的记忆,但是作为学生的我,很少有坐出租车的经历。
&ldo;在出租车上,虽然有附有照片的驾驶证,一般也应该有胸牌吧?&rdo;大前田君提出了同样的疑问。
&ldo;可能因公司而异吧。
&rdo;后动君好像没有很注意这个问题。
的确,与其这样没有根据的猜测,还不如姑且相信老板娘的话。
&ldo;那女学生一定认为那名字读&lso;ha-ru-hi&rso;,其实应该读&lso;ka-su-ga&rso;,看来一定是在历史课上没学过&lso;春日局&rso;这个人。
&rdo;‐‐春日局是德川家光的奶妈,看来老板娘的学问也不可小瞧呢。
&ldo;老板娘,真是太感谢了!
您已经给我们提供了很多帮助!
&rdo;后动君深深地低下头表示感谢,&ldo;去流冰馆,是沿着这条路一直走吗?&rdo;他指着左边的方向说。
我觉得根本没有问路的必要。
前后左右只有这一条路。
况且,我们并没有绕路到这&ldo;小吃店&rdo;,只是顺便停在路边而已。
即使想改变方向,也是不可能的。
当然,如果要改变目的地的话,另当别论。
况且,坐在副驾驶席上的导航员小咲的眼睛,是不会错过流冰馆的。
本章未完,点击下一页继续阅读