首页>诗经全集读后感1000字 > 唐风

唐风(第10页)

目录

岂无他人?

维子之故

羔裘豹褎

自我人究究

岂无他人?

维子之好。

穿着豹皮袖口羔袍,

对我们傲慢又无礼。

难道没有他人可交?

只是顾念以往情义。

豹皮袖口的确贵气,

对我们却态度恶劣。

难道没有别人可交?

只是顾念以往情义。

【注解】

①豹袪:镶着豹皮的袖口。

袪,袖口。

②自我人:对我们。

自,对。

我人,我们。

居居:即“倨倨”

,傲慢无礼。

③子:你。

故:指爱。

或作故旧,也通。

④褎:同“袖”

⑤究究:恶也,指态度傲慢。

鸨羽

《鸨羽》,刺时也。

昭公之后,大乱五世,君子下从征役,不得养其父母,而作是诗也。

——毛诗序

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部