首页>诗经全集读后感1000字 > 曹风

曹风(第3页)

目录

鹈鹕停在鱼梁上,嘴巴竟然未沾湿。

像他那样的小官,不配享受那富贵。

云雾弥漫多朦胧,南山早晨彩虹现。

候人幼女虽娇好,少女忍饥又挨饿。

【注解】

①候人:官名,是看守边境、迎送宾客和治理道路、掌管禁令的小官。

②何:通“荷”

,扛着。

祋:同“殳”

,古代一种兵器。

③其:语气助词。

④三百:可以指人数,即穿芾的有三百人,也可指芾的件数,即有三百件芾。

赤芾:赤色的芾。

芾,祭祀服饰,即用革制的蔽膝,上窄下宽,上端固定在腰部衣上,按官品不同而有不同的颜色。

赤芾乘轩是大夫以上官爵的待遇。

⑤鹈:即鹈鹕,水禽,体型较大,喙下有囊,食鱼为生。

梁:伸向水中用于捕鱼的堤坝。

⑥濡:沾湿。

⑦称:相称,相配。

服:官服。

⑧咮:禽鸟的喙。

⑨遂:称心。

媾:宠爱。

⑩荟、蔚:云雾弥漫的样子。

朝:早上。

婉:年轻。

娈:貌美。

季女:少女,这里指候人的幼女。

鸤鸠

《鸤鸠》,刺不壹也。

在位无君子,用心之不壹也。

——毛诗序

鸤鸠在桑

,其子七兮。

淑人君子

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部