首页>诗经全集共有多少篇 > 小雅节南山之什

小雅节南山之什(第8页)

目录

但见老臣受征召,请他占梦测吉凶。

都说自己最灵验,乌鸦雌雄谁分清?

人说天空多么高?我却不敢不弯腰。

人说大地多么厚?我却不敢不蹑脚。

高声说出这些话,有条有理不瞎编。

我要悲叹今世人,为何像蛇一样毒?

请看山坡田地里,一片禾苗长得茂。

上天这样折磨我,唯恐无法打倒我。

当初朝廷需要我,唯恐推辞不应召。

得到我后搁一边,不再重用与倚靠。

心中忧愁无法解,好像绳结不能解。

当今政治真难说,为何越来越暴虐?

大火熊熊烧正旺,难道有谁能扑灭?

辉煌显赫周王朝,褒姒竟然将它灭!

忧伤满怀将终身,又遇天阴雨绵绵。

车箱已经装载满,竟然抽去车挡板。

等到货物遍地撒,才将大哥来叫唤。

车上挡板不要扔,加固辐福牢又安。

时常关照你车夫,装载货物莫丢失。

这样终能过险境,莫将此事不在乎!

池沼之中鱼成群,并非快乐能安宁。

即使深潜不敢出,水面清澈看得清。

愁思满怀很不安,忧虑国家多虐政。

他有美酒醇又香,山珍海味任品尝。

四邻五党多融洽,姻亲裙带联结广。

想我孤独无依靠,郁郁不乐心忧伤。

卑鄙小人居好屋,庸劣之徒有五谷。

今世黎民太不幸,老天降灾伤无辜。

富贵人家多欢乐,可怜这里却孤独!

【注解】

①正月:正阳之月,夏历四月。

②讹言:谣言。

③孔:甚,很。

将:大。

④京京:非常忧虑的样子。

⑤癙:幽闷。

痒:病。

⑥俾:使。

瘉:灾祸、患难。

⑦莠言:坏话。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部