第五百一十八章 鹿皮大仙(第2页)
现在肯下功夫的高手,已经越来越多地涉猎百回本西游记之外的资料了。
李伟嗯道:“朴通事谚解是古代朝鲜人学汉语的教材,里面有一些早期西游记的简介,而且还收录了一段旧版的车迟国斗法。”
“在那个版本中,车迟国只有老虎精‘伯眼大仙’和他的弟子‘鹿皮’,所以车迟国最早是‘一仙半’,而不是三仙。”
“车迟国?”
少司命有些疑惑地道,“虽然与乌鸡国相邻,但中间还隔着两个剧情,为什么把这个大仙安排在这里?”
李伟咳道:“注意,他是鹿皮大仙,而不是鹿力大仙哦。”
相柳点头:“鹿皮是鹿力的原型。”
李伟道:“就像之前主剧情出现金顶大仙、通天大圣和耍耍三郎一样,系统看来是想把一些早期版本中的角色,通过隐藏任务的方戒,安插进来。”
少司命有些明白了:“如果不是我们攻击太子,恐怕鹿皮还不会现身?”
鹿皮大仙想翻身的话,太子恐怕是他唯一的机会。
不过看样子鹿皮也没有足够的证据让太子相信当今国王是假,所以只能先等待。
少司命想了一下:“我觉得这个鹿皮,还不如放在比丘国国丈那边,那不就是个鹿精么?”
李伟看看东方:“所以,我觉得要联系另一本书,那就是《三宝太监西洋记》了。”
又见西洋记。
前面已经几次提到西洋记与西游记相关的一些东西,比如硬水洋软水洋、清风明月、金角银角、三座大山等。
究竟是谁借鉴谁呢?
多数情节,无法分清。
但多亏有“鹿皮”
啊。
鹿皮是早期西游故事的角色,到西游记百回本已经变成鹿力。
而偏偏西洋记中,就有鹿皮大仙。
这一条,基本就确定了,西洋记借鉴的是早期西游,所以才能解释为什么西洋记中关于取经的故事,跟今天我们看到的西游记有那么多不同。
反过来,西洋记自己创作的一些东西,又被今版的西游记反借鉴了。
“在西洋记中,鹿皮大仙是与金角大仙、银角大仙一起,合称三仙,所以今本西游记中,不仅借鉴了金角和银角,还把车迟国扩充成为了三个大仙。”
李伟笑道。
相柳摇摇头:“茶兄你不要破坏西游记在我们心中的形象,难道这样一本名著,还是抄袭而成么?”
李伟汗道:“古人写神魔小说,都是根据旧神话改编啊,你可以称为引用、再创作,真要自己编,谁编不出一堆鬼怪来?借用前人创造的角色,主要是为了让老百姓觉得亲切吧,真要是不允许这么做,那观音如来老君,都不能用了?”
相柳道:“金角银角和车迟国三仙,可以说是西游记里最经典的几个角色,如果不是出自吴承恩之手,会令我很失望的,除非你有铁证。”
李伟叹道:“吴承恩是不是真正的作者还在争议中呢……好吧,我再说详细点。”
“西游记中,金角银角这么丑两个大王,最后揭示出来却是老君的两个童儿,完全看不出他们与‘角’的关系,就算是压龙山老奶奶的亲儿子,狐狸也不长角啊。”
“而西洋记中,金角为野牛精,银角为白羊精,都是真正长着角的。”
本章未完,点击下一页继续阅读