首页>诗经全集305首原文注释 > 邶风

邶风(第12页)

目录

③夭夭:树木茁壮成长的样子。

④劬:辛苦,劳苦。

⑤令:善,美好。

⑥浚:卫国的地名。

⑦睍睆:鸟儿婉转清和的声音。

雄雉

《雄雉》,刺卫宣公也。

淫乱不恤国事,军旅数起,大夫久役,男女怨旷,国人患之而作是诗。

——毛诗序

雄雉于飞

,泄泄其羽

我之怀矣,自诒伊阻

雄雉于飞,下上其音。

展矣君子

,实劳我心。

瞻彼日月,悠悠我思。

道之云远

,曷云能来?

百尔君子

,不知德行。

不忮不求

,何用不臧

雄野鸡飞向远方,缓缓扇动其翅膀。

我心怀念我夫君,分离独自守空房。

雄野鸡飞向远方,忽高忽低咯咯唱。

诚实可爱的夫君,令我思念心中苦。

遥望太阳和月亮,我的思念天地长。

路途漫漫多遥远,何时才能返故乡?

天下君子一个样,不知什么是德行。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部