第169章
jesuisuncanarieprinnésurlatour(我是囚禁于高塔之上的金丝雀)
jesuisbelle,éléganteetdouce,etj&039;aigagnétouteslesfaveursduonde(我美丽、优雅、歌声婉转,赢得世人所有的宠爱)
aisjeneuciepasdeleuraour(但是我对别人的示爱毫不在意)
parceeoncurfragilevoaarrêté(因为我脆弱的心脏早已住下了你)
lechevalieriafaitirruptiondansoncurseul(那个独闯我心房的骑士)
oh,onchevalier(哦,我的骑士)
ilestvenuàoiàtraverslesépeset&039;asauvédelaca(他披荆斩棘来到了我的身边,把我从牢笼里拯救出来。
)
caresserspset&039;ebrasserlage(抚摸我的羽毛,亲吻我的嗓子。
)
êsesyeuxparlentil&039;ai(连眼神都在倾诉,他爱我。
)
j&039;aisuivionchevalierhorsdelatoursanshésitation(我义无反顾的跟我的骑士离开了高塔。
)
插ntezsurnépaule,reposez-vosurnépauleetyeztisurnépaule(在他的肩头唱歌,在他的肩头休息,在他的肩头亲昵。
)
nonoaionstellent(我们是如此的相爱。
)
falent,il&039;aenéàlacabe(终于,他把我带到了小木屋里。
)
ontrez-oitoutesrtesdecasexisesettoutesrtesd&039;oiseauxendehorsdeoi(为我展示各种精美的笼子,展示除我之外各种的雀儿。
)
oi,ellesntbelles,élégantesetgraciees(它们同我一样,美丽,优雅,歌声婉转。
)
onchevalierbien-aié(我爱的骑士啊)
ttez-oidanslaêcaetentranez-oipatientà插nter(把我关进了一样的笼子里,耐心的训导我歌唱。
)
aisjenepeuxpas插nterrveilleentdansavoixdetoutefaon(可我的嗓子无论如何也发不出美妙的歌声了。
)
ilnepeutfaireedesnsterittents,raueetdésagréables,enrepireselesoiseauxordaires(它只能发出断续,嘶哑、难听的声音,比不上那些漂亮的雀儿。
)
onchevalier(我的骑士啊)
brisez-oilesailes,arrachezspsetpièz-oidansuneca(把我的翅膀折断了,把我的羽毛撕扯了下来,把我困在了囚笼之中。
)
il&039;asauvéet&039;ablesséànouveau(他救了我,又害了我。
)
jesuisortlejourouj&039;aiittélatour(我死离开高塔的那一天。
)
感谢在2022-04-2618:31:372022-04-2714:10:35期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦
感谢灌溉营养液的小天使:糯米团子3瓶;强壮的女汉子2瓶;
本章未完,点击下一页继续阅读