首页>海伯利安 电影 > 第138章

第138章

目录

贝提克站在她的床边,大手轻抚熟睡中女孩的前额:&ldo;我会一直陪着她,直到她醒来,安迪密恩先生。

&rdo;

很奇怪,我竟如此清晰地记得那天晚上漫步在废弃城市中的情景。

一家银行的数字标牌显示当时有四十摄氏度‐‐一百零四华氏度,但红岩沙漠吹来一阵阵干风,携走了汗水,粉红偏红的落日也给我一种安宁的感觉。

我之所以记得那晚,也许,是因为那是旅途中巨变发生前的最后一夜。

马什哈德这个城市是一个奇怪的混合体,像是结合了现代都市和《一千零一夜》中的集市。

外婆曾陪我坐在海伯利安满天繁星的夜空下,给我讲那本书中一个个奇妙的故事。

这个地方弥漫着一股麝香的味道,给人一种浪漫的感觉。

街角有个报刊亭,还有台自动取款机,拐过去,就能看见面前的街道中央摆起了货摊,撑着条纹鲜艳的遮阳篷,箱子里全是一堆堆腐烂的水果。

我还能想象出这里昔日的嘈杂和熙攘‐‐大流亡前的牲畜,马、骆驼什么的,正一群群地兜转着,蹶着蹄子,狗儿在吠叫,摊主大声叫卖,买主讨价还价,女人头戴黑色方披巾,面蒙蕾丝布卡或是面纱,翩然走过,两旁极具巴洛克风情但效能低下的地行车咆哮着经过,喷吐出肮脏的一氧化碳、甲酮,还有旧式内燃机自古以来一直制造的污秽尾气……

突然,一声悦耳的男声传来,把我从幻想中猛然惊醒,声音在这个石头与钢铁组成的峡谷城市间回荡。

似乎是来自左边一两个街区外的公园,于是我朝那个方向跑去,一路上,我的手始终按着皮套里手枪的枪把。

&ldo;你听到没有?&rdo;我边跑边朝话筒珠说道。

&ldo;听到了。

&rdo;耳塞里传来贝提克的声音,&ldo;我把露台的门开着,声音听得清清楚楚。

&rdo;

&ldo;说的好像是阿拉伯语。

你能翻译一下吗?&rdo;我急速跑过两个街区,微微有些喘不过气,来到一个露天公园,那里最高的建筑是座清真寺。

几分钟之前,我曾站在楼上俯瞰下面纵横交错的街道,瞥见落日的余晖染红了一座尖塔的侧面,但现在石塔成了暗灰色,只有天上的一缕卷云还闪着光彩。

&ldo;能。

&rdo;贝提克说,&ldo;这是宣礼员在召集晚祷。

&rdo;

我从腰间口袋拿出望远镜,将各座尖塔上下打量了一番。

每座塔楼都有一处露台四面安装着扬声器,男子的声音是从中发出来的。

没有别的什么动静。

突然间,这富有节奏的喊声停止了,鸟儿又开始在广场繁密的枝丫间鸣啭。

&ldo;很可能是录音。

&rdo;贝提克说。

&ldo;我会弄清楚的。

&rdo;我收好望远镜,沿一条碎石小径穿过一片宽阔的草坪,行经几棵微黄的棕榈树,来到清真寺的入口。

穿过一个院落,便来到清真寺真正的大门前,里面的情况一清二楚‐‐摆满了上百张祈祷垫。

一根根优雅的梁柱,支撑起一个个由杂纹斑驳的石头筑成的精美石拱,远处的墙上有道美丽的拱门,通往一个半圆形的壁龛。

壁龛右方有一段楼梯,一排巧夺天工的石栏夹道而立,顶部平台饰有石质华盖。

我没进入宏大的殿堂,先把这里的景象给贝提克描述了一番。

&ldo;壁龛叫作米哈拉布。

&rdo;他回答道,&ldo;是伊玛目,也就是领拜师专用的。

右边的露台叫敏拜尔,也就是讲道坛。

这两处有人吗?&rdo;

&ldo;没有。

&rdo;我看见跪垫和石阶上都有点点红沙。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部