首页>唐宋八大家的散文集 > 欧阳修一

欧阳修一(第8页)

目录

皇祖府君累赠金紫光禄大夫、太师、中书令兼尚书令;祖妣,累封吴国太夫人;皇考崇公,累赠金紫光禄大夫、太师、中书令兼尚书令,皇妣累封越国太夫人。

今上初郊{12},皇考赐爵为崇国公,太夫人进号魏国。

于是,小子修泣而言曰:“呜呼!

为善无不报,而迟速有时,此理之常也。

惟我祖考,积善成德,宜享其隆。

虽不克有于其躬,而赐爵受封,显荣褒大,实有三朝之锡命,是足以表见于后世,而庇赖其子孙矣。”

乃列其世谱,具刻于碑。

既,又载我皇考崇公之遗训,太夫人之所以教而有待于修者,并揭于阡。

俾知夫小子修之德薄能鲜,遭时窃位,而幸全大节,不辱其先者,其来有自。

熙宁三年岁次庚戌四月辛酉朔十有五日乙亥,男推诚保德崇仁翊戴功臣、观文殿学士、特进、行兵部尚书、知青州军州事、兼管内劝农使、充京东东路安抚使、上柱国、乐安郡开国公,食邑{13}四千三百户、食实封一千二百户修表。

【注】

①泷(shuāng双)冈:地名,在今江西省永丰县沙溪凤凰山下。

阡:墓道。

②皇考:已故的父亲。

卜吉:占卜吉地,即埋葬。

③无一瓦之覆、一垅之植:没有一间房一丘地。

④归:古代女子出嫁叫做“归”

⑤间御:偶尔进用。

⑥术者:指算命、看相者。

⑦矜饰:虚伪,做作。

⑧判官:州府长官僚属,主管文书事务。

推官:掌管审判。

⑨太君:官员之母的封号。

⑩夷陵:今湖北宜昌。

{11}二府:指枢密院、中书省。

{12}今上:当今皇帝。

郊:祭天。

{13}食邑:即封地。

古代卿大夫征收封地的租税作为食禄,故此称。

阡表,即墓表,是一种记叙死者事迹并表扬其功德的传记性文体。

《泷冈阡表》是欧阳修在其父下葬六十年之后所写的一篇追悼文章。

本文写于宋神宗熙宁三年(1070),文风平易质朴,情真意切,为叙述家世、缅怀父母恩德之作,是一篇教育后学晚辈宽简治政、严谨治学、仁爱处世的优秀典范作品,历来被视为欧文的代表作品,与唐韩愈的《祭十二郎文》、清袁枚的《祭妹文》同被称为我国古代的“三大祭文”

欧阳修因父亲早亡,无法知悉亡父的生平行状,于是在文章中采取了避实就虚、以虚求实、以虚衬实的写作方法。

即巧妙地借母亲太夫人郑氏的言语,以她口代己口,从背面和侧面落笔,一方面以此为依据,追忆和表彰其父的仁心惠政;另一方面,在表父阡的同时,颂扬了母亲的高尚节操,使一位贤妻良母型的女性形象栩栩如生地凸现在读者眼前;最后,这种写法同时追念双亲,达到了一碑双表,二水分流,明暗交叉,声情并茂的效果。

文章具有非常强烈的感情色彩,如泣如诉。

从欧阳修交代父亲葬后六十年才写这篇阡表的原因,到借助太夫人口缅怀往事,寄托着对双亲的深沉哀思。

在追悼过程中,作者并没有列举或者铺陈父亲的丰功伟业,而是精心提炼了几件生活琐事:以“无一瓦之覆、一垅之植”

表现父亲的廉洁;以“祭而丰,不如养之薄也”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部