首页>临高启明有声想去南美洲 > 第二百一十五节 投其所好

第二百一十五节 投其所好(第2页)

目录

只见他手里拿着书在撕,一页页的塞到炉膛里引火。

忽然一片烧焦了半边的纸片飞到了王赐的胸前。

他随手抓起来正待丢出去,忽然睁大了眼睛。

这是一页论语啊!

自己只关照烧掉髡贼的书,可没说叫门子烧论语啊。

四书五经这种儒家典籍虽然不稀罕,但是在临高本地是根本买不到的,要到府城才有!

拿来当柴烧――王赐差点没气昏过去。

正要冲过去大声呵斥。

忽然又愣住了。

这《论语》是横排的!

书籍横排,大明除了这伙髡贼,绝没有第二家!

原来髡贼送来的五十册书并不是那奇怪的《扫盲课本》,而是四书五经这样的“正经书”

想到这里,他竭尽全力的大吼一声:“住手!”

王赐坐在厅堂上,脚下是个藤编的箱子。

里面,正是劫后余生,从祝融口中抢回来的书籍。

门子刚才烧水引火,已经烧掉了好几本书了。

对王赐先逼着他烧书到后来又象疯了一样冲过来不许他烧的行为,门子很是迷惑,只能解释为天气太热,王老爷大约是有些痰迷心窍了。

王赐顾不得门子想什么,赶紧一本一本的捡看。

一箱子书,大多是“十三经”

,也就是儒家的十三种经典著作,包括《尚书》、《周礼》、《论语》、《孟子》、《尔雅》等等。

这是过去科举考试的基础。

能通读十三经的人,古代就算是个知识分子了。

箱子里原来有一套完整的十三经,不过已经被门子烧掉了几本、这套十三经,除了开页向右和字体横排之外,全书没有一个俗体字,而且印刷的极其精良。

一般书籍里的分隔字行的线格完全没有踪影,字句之间却排列的上下左右一边整齐,这种纯白底子上黑字白纸的效果,就是王赐过去见识过的最好的宋版书上都没有。

不知道澳洲人是如何办到的。

王赐觉得唯一的不妥之处是都加了句读,自然这么一来读书就大大的省却了功夫,但是澳洲人的句读――他实在是放心不下,焉知这群海外蛮夷能不能领会圣人的语义呢?随手选了一本,看了看,发觉其中句读并无分毫的错误,王赐纳罕:澳洲人也不是这么粗鄙么!

越想越想不通,又看了看里面的其他书,里面还有套十三经注疏的。

实际上这是周洞天盗版的中华书局版的《十三经清人注疏丛书》。

自古以来,为十三经做注疏的人不少,清代对十三经的注疏又是一个新的高峰,特别是经书文字的解释和名物制度等的考证上超越了前代。

周洞天选择盗版的时候也考虑过:第一必须有较高的学术成就,第二不能是前代的作品――这样就显不出穿越集团的本事了,所以清代的研究成果就首当其冲被盗用了。

十三经注疏他自然是看过的,但是眼前的著作他自然是第一回看到。

也自然就以为这注疏就是澳洲人所做。

看了几页,不由得拍案叫绝――这注疏的水平之高,绝不次于他读过的汉唐宋元以来的前代注家。

王赐不由得迷惑起来了。

若说澳洲人是群粗鄙无知的家伙吧,经学水准显然不低,若说很有学问,又是乱用俗体字,文风粗鄙不堪。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部