第330章 遥远的琴声2(第2页)
他在一棵大树后探头探脑,两人的视线相接触,艾芙洛先向他耸了耸肩,对方则向她摊了摊手,接着两人又一同无奈地摇了摇头,再一起轻轻笑了起来。
过了好一会,劳瑞娜止住哭。
老人爱怜地在她后背上轻拍两下。
“你不用着急的,”
他说,“小孩子哭就要哭个够。”
“已经哭得太多了。”
劳瑞娜举起手来想揉眼睛,可惜隔着面甲无法如愿。
“那边那个是你姐姐吗,孩子?”
老人问道,“我看到你们从酒馆里出来。
你们是来喝酒的吗?时间已经不早了,喝得差不多就早些回去吧。
喝酒是件高兴事,但酒终归不是什么好东西,喝得太多不光会耽误正事,对身体也有害处。
还有,好望港来来往往的水手很多,或许有些水手老实本分,但更多的粗鲁,野蛮,狡猾,没有教养,唯利是图。
许多船长和水手干着走私的勾当,这已经是其中道德水准较高的了。
他们过的是没有昨天与明天的日子,为了一盒香料、一袋金币就能出卖朝夕相处的同伴。
一旦有了钱就花天酒地,在酒馆和妓院里花掉身上最后一个铜板,没钱就去偷窃,抢劫,甚至杀人。
对一个常年在海上讨生活的人而言,这些不过是家常便饭。
女孩子应该离他们远一点,尤其是那些劝你们喝酒的。
哦等等,你们的口音不像是本地人。
那么你们是来旅行的吗?你们的父母呢?怎么能放心两个年轻的女孩到这种地方来?”
真可谓是喋喋不休呀。
话说回来,这位老人自己也带着浓浓的南方口音,应该不是本地人。
“那些水手有这么可怕吗?”
艾芙洛忍不住问。
老人淡漠地瞥了她一眼,看起来根本不屑回答。
不过劳瑞娜也这么问道:“是啊,他们有那么可怕吗?”
他立刻变得无比耐心:“有的。
相信我,他们就是这么可怕,甚至比我说的更糟。
你如果和他们打过交道,就会知道我说的都是真的,孩子。”
本章未完,点击下一页继续阅读