首页>花花草草画画 > 美国短简

美国短简(第4页)

目录

或“金花菜”

,多放油,武火急炒,少滴一点高粱酒,很好吃。

美国人不知道这能吃。

知道了,也没用,美国人不会炒菜。

Graffiti

这是一个意大利字,意思是在墙上乱画。

台湾翻译成“涂鸦”

,我看不如干脆翻译成“鬼画符”

纽约、芝加哥,很多城市地铁的墙上,比较破旧的建筑物的墙上,桥洞里,画得一塌糊涂。

这是青少年干的。

他们不是用笔画,而是用喷枪滋,——一会儿就喷一大片。

照美国的法律,这不犯法,无法禁止。

有一些,有一点意思。

我在爱荷华大学附近的桥下,看到:“中央情报局=谋杀”

,这可以说是一条政治标语。

有的是一些字母,不知是什么意思。

还有些则是莫名其妙的圆圈、曲线、弧线。

为什么美国的青少年要干这种事呢?据说他们还有一个松散的组织,类似协会什么的。

听说美国有心理学家专门研究这问题,大体认为这是青少年对现状不满的表现。

这样到处乱画,我觉得总不大好,希望中国不发生这种事。

怀旧

正因为美国历史短,美国人特别爱怀旧。

爱荷华市的河边有一家饭馆,菜很好,星期天的自助餐尤其好,有多种沙拉、水果,各种味道的调料。

这原是一个老机器厂,停业了,饭馆老板买了下来,不加改造,房顶、墙壁上保留了漆成暗红色的拐来拐去的粗大的铁管道,很粗的铁链。

顾客就在这样的环境里,临窗而坐,喝加了苏打的金酒,吃烤牛肉,炸土豆条,觉得别有情调。

阿玛纳原来是一个德国移民村。

据说这个村原来是保留老的生活习惯的:不用汽车,用马车。

现在不得不改变了,村里办了很大的制冷机厂和微波炉厂。

不过因为曾是古村,每逢假日,还是有不少人来参观。

“古”

在哪里呢?不大看得出来。

我们在一个饭店吃饭,饭店门外悬着一副牛轭,作为标志,唔,这有点古。

饭店的墙上挂着一排长长短短的老式的木匠工具,也许这原是一个木匠作坊。

这也古。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部