第10章 闪含雅弗(第3页)
,而希伯来原文为“玛施”
;可能是抄本差异或不同文本传统所至。
亚法撒生沙拉,沙拉生希伯。
【七十士译本与路加福音3章在此插入“该南”
,作(亚法撒生该南,该南生沙拉,沙拉生希伯。
)此差异可能源于不同抄本传统,反映族谱在传递中的文本流变。
希伯生了两个儿子:一个名叫法勒(意为“分开”
),因为在他那时,全地被分裂;他的兄弟名叫约坍。
约坍的儿子是亚摩答、沙列、哈萨玛弗、耶拉、哈多兰、乌萨、底迦、俄巴路、亚比玛利、示巴、俄斐、哈腓拉、约巴。
这些人都是约坍的儿子。
他们所住的疆域是从米沙直到西发、东边的山地。
以上是闪的后裔,各随其宗族、语言、疆域和国家。
chapter_();
这些多士挪亚的众子的宗族,按着他们的世系和各民族划分。
大洪水以后,这些宗族从他们分散到全地,形成了地上的万国。
好的,这段经文(《创世记》第10章,通常被称为“列国表”
)看似是一个枯燥的族谱,但它蕴含了极其深刻的神学意义和实践指导。
它解释了当今世界民族和文化的多样性起源,并揭示了上帝对万国的计划。
一、拥抱上帝主权下的多样性:在差异中看见神圣计划
这段经文清晰地表明,世界上所有的民族和国家都源于同一个祖先——挪亚。
尽管语言、地域和文化后来因巴别塔事件而分散,但根源是一体的。
这奠定了人类平等与尊严的神学基础。
-实践指导:以欣赏和尊重的态度看待民族与文化的多样性。
-破除“我们vs他们”
的思维:认识到所有文化都是上帝整体人类画卷中的一部分。
主动去了解、欣赏不同文化的历史、艺术和价值观,视其为上帝丰富创造的体现,而非威胁。
本章未完,点击下一页继续阅读