首页>明代社会生活图片 > 第三节 文字游戏与语言生活

第三节 文字游戏与语言生活(第19页)

目录

这类文章,全篇似用文言,但白话又随处可见。

这方面的文章高手,应数王季重、张岱二人。

王季重《文饭小品》卷3有一篇《游满井记》,其中云:

语言嘈杂,卖饭食者邀诃好火烧,好酒,好大饭,好果子。

贵有贵供,贱有贱卖。

上面所云“邀诃”

,即“吆喝”

,而“果子”

,就是“油炸鬼”

,这些都是当地的白话与俗语。

张岱的文章也擅长用白描的方法写文章,并全用当时的口语。

如《扬州瘦马》一篇记道:

至瘦马家,坐定,进茶,牙婆扶瘦马出曰:“姑娘拜客。”

下拜。

曰:“姑娘往上走。”

走。

曰:“姑娘转身。”

转身向明立,面出。

曰:“姑娘借手睄睄。”

尽褫其袂,手出、臂出、肤亦出。

曰:“姑娘睄睄相公。”

转眼偷觑,眼出。

曰:“姑娘几岁了?”

曰:几岁。

声出。

曰:“姑娘再走走。”

以手拉其裙,趾出。

上面所言之“姑娘”

、“往上走”

、“转身”

、“睄睄”

,无不都是当地或当时的民间口语或白话

究之此类文章的写法,不问古今,也不论雅俗,收入笔下,悉听驱使,显然是前无古人的事,同样反映了明季文学创作中广泛运用口语或白话的新动向。

即使是给儿童预备的童蒙读物,明朝人在运用文言的同时,更是时常夹杂一些白话。

如塗时相在其所著《养蒙图说》的一则评论中说:

为人子者,须趁父母在的时节,竭力供养,临终丧事尽礼,不使少有后日之悔,庶几无憾耳。

若存时不知敬重,身后方才念想,赶不上了!

虽悔,何益哉!

“赶不上了”

一句,白话色彩相当明显。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部