首页>诗经全集读后感1000字 > 周颂臣工之什

周颂臣工之什(第2页)

目录

王赐给你们成法,你们要商量研究。

喂,喂,田官,正是暮春时节。

还有什么事要筹划?怎样整治新田畬田?

啊,茂盛的麦子,将要获得好收成。

明智伟大的上帝,终于赐给丰年。

命令我们农人,准备铁铲和锄,

视察镰刀割麦收成。

【注解】

①嗟嗟:叹词。

臣工:群臣百官。

②敬尔:尔敬。

尔,第二人称代词;敬,勤谨。

在公:为公家工作。

③厘:通“赉”

,赐予。

④咨:询问、商量。

茹:度量,估计。

⑤保介:田官,保护田界之人。

⑥莫:通“暮”

,莫之春即暮春,是麦将成熟之时。

⑦又:有。

求:要求。

⑧新畬:耕种两年的田叫新,耕种三年的田叫畬。

⑨厥:指代将熟之麦。

⑩明昭:谓明智而洞察。

迄:终。

康年:丰年。

众人:庶民们,指农人。

庤:准备。

钱:古农具名,类似铁铲。

镈:锄一类的农具。

奄观:尽观,即视察之意。

铚艾:铚,收割庄稼用的镰刀;艾,通“刈”

,割。

噫嘻

《噫嘻》,春夏祈谷于上帝也。

——毛诗序

噫嘻成王

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部