首页>中国哲学简史经典语录 > 第一篇 导言
第一篇 导言(第13页)
王引之曰:“无故也焉,当作无也故焉。
也故即他故。
下文云,此与彼同类,世有彼而不自非也。
墨者有此而罪非之,无也故焉。
文正与此同。”
这是先用本篇构造相同的文句,来证“故也”
当作“也故”
;又用全书以也为他的通例,来证“也故”
即“他故”
。
(二)训诂古书年代已久远,书中的字义,古今不同。
宋儒解书,往往妄用己意,故常失古义。
清代的训诂学,所以超过前代,正因为戴震以下的汉学家,注释古书,都有法度,都用客观的佐证,不用主观的猜测。
三百年来,周、秦、两汉的古书所以可读,不单靠校勘的精细,还靠训诂的谨严。
今述训诂学的大要,约有三端:(1)根据古义或用古代的字典(如《尔雅》《说文》《广雅》之类),或用古代笺注(如《诗》的毛、郑,如《淮南子》的许、高)作根据,或用古书中相同的字句作印证。
今引王念孙《读书杂记余编》上一条为例:
《老子》五十三章:“行于大道,唯施是畏。”
王弼曰:“唯施为之是畏也。”
河上公注略同。
念孙按二家以“施为”
释施字,非也。
施读为迤。
迤,邪也。
言行于大道之中,唯惧其入于邪道也……《说文》:“迤行也。”
引《禹贡》:“东迤北会于汇。”
《孟子·离娄篇》:“施从良人之所之。”
赵注:“施者,邪施而行。”
丁公著音迤。
《淮南·齐俗篇》:“去非者,非批邪施也。”
高注曰:“施,微曲也。”
《要略篇》:“接径直施。”
高注曰:“施,邪也。”
是施与迤通。
《史记·贾生传》:“庚子日施兮。”
《汉书》施作斜。
斜亦邪也。
《韩子·解老篇》释此章之义曰:“所谓大道也者,端道也。
所谓貌施也者,邪道也。”
此尤其明证矣。
这一则中引古字典一条,古书类似之例五条,古注四条。
本章未完,点击下一页继续阅读