首页>诗经全集305首原文注释 > 邶风
邶风(第6页)
姑娘就要出嫁了,远送姑娘到郊外。
遥望不见姑娘影,泪如雨下盈面庞!
燕子双双飞呀飞,忽高忽低忙追随。
姑娘就要出嫁了,远送姑娘道别离。
遥望不见姑娘影,久久站立泪汪汪!
燕子双双飞呀飞,上上下下小声说。
姑娘就要出嫁了,远送姑娘到南边。
遥望不见姑娘影,心里伤悲柔肠断!
仲氏诚实可信任,敦厚深情知人心。
性情温柔又和善,善良谨慎重修身。
不忘先君常思念,勉励寡人心赤诚!
【注解】
①燕燕:一对燕子。
②差池:参差不齐的样子。
③颉:鸟飞向上。
颃:鸟飞向下。
④仲:排行第二。
氏:姓氏。
任:信任。
只:语气助词,没有实义。
⑤塞:秉性诚实。
渊:用心深长。
⑥终:既。
惠:和顺。
⑦勖:勉励。
日月
《日月》,卫庄姜伤己也。
遭州吁之难,伤己不见答于先君,以至穷困之诗也。
——毛诗序
日居月诸,照临下土
①
。
乃如之人兮
②
,逝不古处。
胡能有定?宁不我顾
③
?
日居月诸,下土是冒
④
本章未完,点击下一页继续阅读