首页>诗经全集305首原文注释 > 邶风

邶风(第6页)

目录

姑娘就要出嫁了,远送姑娘到郊外。

遥望不见姑娘影,泪如雨下盈面庞!

燕子双双飞呀飞,忽高忽低忙追随。

姑娘就要出嫁了,远送姑娘道别离。

遥望不见姑娘影,久久站立泪汪汪!

燕子双双飞呀飞,上上下下小声说。

姑娘就要出嫁了,远送姑娘到南边。

遥望不见姑娘影,心里伤悲柔肠断!

仲氏诚实可信任,敦厚深情知人心。

性情温柔又和善,善良谨慎重修身。

不忘先君常思念,勉励寡人心赤诚!

【注解】

①燕燕:一对燕子。

②差池:参差不齐的样子。

③颉:鸟飞向上。

颃:鸟飞向下。

④仲:排行第二。

氏:姓氏。

任:信任。

只:语气助词,没有实义。

⑤塞:秉性诚实。

渊:用心深长。

⑥终:既。

惠:和顺。

⑦勖:勉励。

日月

《日月》,卫庄姜伤己也。

遭州吁之难,伤己不见答于先君,以至穷困之诗也。

——毛诗序

日居月诸,照临下土

乃如之人兮

,逝不古处。

胡能有定?宁不我顾

日居月诸,下土是冒

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部